Ciencia maravillosa e incomprensible

Cosas y casos de la Secre




¿Ustedes ya saben que soy colombiano? pues les cuento: soy colombiano y compartir el mismo rumbo con una extranjera es complicado, complicadísimo. Si no más, es complicado tratar de navegar en el mismo bote con una nacional, me permito sugerirles que imaginen hacerlo con una pareja extranjera, del exterior, de otro país del extranjero.

El problema del idioma es el primer y principal obstáculo para lograr la felicidad eterna. Lo que hemos venido a descubrir con la Secre es que no se aprende el otro idioma, ni sus modismos antes de seis años. Nuestras discusiones, malestares y malos ratos, han sido por causa de las deficiencias del idioma español al haber intentado internacionalizarse con tantas opciones para el usuario y sin un único manual de ayudas.

En un país como Argentina, en el que un "pendejo" es un piropo para aquellos mayores de 35 años, pues denota juventud, se convierte en un peligro mayor cuando se le dice a un colombiano acostumbrado a escuchar esa palabra cuando se quiere destacar su estupidez (la del colombiano).

Las cosas no son mejores cuando el colombiano se constipa pues la cura de ese resfriado puede ser causa de recibir una buena dosis de laxantes para curarlo, puesto que la Secre argentina, sólo piensa en un estreñimiento.

Las acciones pueden ser entendidas en sentido contrario . Si yo voy a la policía a denunciarla por haberle encajado un golpe, termino en la cárcel por violencia contra la mujer argentina, ya que para los locales, encajar un golpe significa darlo y no recibirlo como trato de hacerles entender.

Ponerse de acuerdo con la comida es tiempo perdido. Yo quiero comer fríjoles y ella insiste en los porotos. Elegirle un regalo que le guste es complicado, ya que a ella le gustan las remeras celestes y a mi me gustaría obsequiarle una camiseta azul clara.

Les dejo este otro ejemplo de la incomunicación existente, un diálogo entre nosotros:

La Secre (con tono cansado y quizás resignado): "Vos sabrás..."

El Cardenal: "no Secre, abrí vos"

Bendiciones,




Copyright ® 2007 Todos los derechos reservados

Technorati Tag: Cosas y casos de la Secre
.

Comentarios

  1. Es bueno el consejo, así lo tomo... o bebo (?). Bueno no viene al caso, si de todas formas para un Carde es lo mismo mientras vengan las cajitas de vino desde Roma.

    Ustedes dos no se hagan problemas, van en bien camino solo les falta 3 años para cumplir los 6 que usted contempla aquí.

    Y le diré MAS!! a veces uno tiene una pareja de la misma nacionalidad y es la misma historia, uno dice una cosa y el otro lo entiende diferente, para que dar detalles.

    Notita: Estoy sin mi computadora en casa, creo que hasta mañana...yo la espero para el lunes, vio como son los servicios en Argentina, le dicen para mañana pero en realidad (y sin ser de otro país) quieren decir la semana que viene, y si me cabe.
    Esas cositas si que no las entiendo y mas sabiendo que la compre hace un mes y piquito (con el suor de mi frente) para ya dejar de usar la de Romilio que la utiliza para sus trabajos en casa...en fin...hay cosas peores

    Un beso a la secre y buen finde.
    Tere♥

    ResponderEliminar
  2. Paciencia con la secre Carde , donde hay amor todo se puede superar , hasta la forma de entenderse, claro que con paciencia y mucha de las dos partes !!!!

    vengo a visitarte , a leerte y sonreir con tus ocurrencias , sos unico Carde !!!!

    gracias de corazon a los dos por estar juntito a mi , cualquier novedad les aviso , dejo hoy por ser grandes personitas una limosna , pero no se acostumbre y a compartirla con la secre !!!!

    vos sabras "

    ResponderEliminar
  3. JAJAJAJAQUE BONITA LA SECRE CON EL VINITO¡¡ CONVIDEN POR FAVOR¡¡¡¡¡¡ JAJJ
    YO CREO QEU PARA ENTENDERSE , NO HACE FALTA HABLAR, A VECES UN GESTO DICE TODO, Y EL IDIOMA, SE QUE CON EL TIEMPO DEJA DE SER UN OBSTACULO CUANDO CON SOLO MIRARSE YA SE ENTEIENDEN, LOS OJOS HABLAN CARDE¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
    MIL BESOS PARA LOS DOS¡¡¡

    ResponderEliminar
  4. Huy Carde!! Este es el primer capítulo de los 25 tomos de "Incomprensión Idiomática" que tenemos? jajaja
    Buen consejo el de Silvia, si no fuera que mi mirada jamás se pone de acuerdo con mi cerebro y el malentendido ya pasa a la dimensión de la Incomprensión Visual.
    No importa Carde, así la vida es mas divertida!!

    Bendiciones... recibidas incomprensiblemente

    ResponderEliminar
  5. Ave maría purísima!

    Ohhhh, esto parece la torre de babel!!!!
    Ô_Ô

    Recuerdo haber pecado sin querer por culpa de las malas traducciones, distintas de cada país.
    Le dije a un amigo mexicano que le "cogería" y le traería para acá, buehhhhhhhhhhhhhh, el tipo entendió "coger" por "joder" y ya pensaba que yo era promíscua, libidinosa y concupiscente! xDDD!!!
    Aquí, coger es agarar algo, a un amigo del brazo o de la mano para traerlo....

    Y bueno, mis queridos amigos, el otro día se celebró en España una fiesta nacional en honor a la Inmaculada Concepción, o sea, que fue el dia del santo de todas las Conchas!!! Conchas y Conchitas, jajajajajajaaaaaaaaaaa!!!


    Un beso en arameo, que supongo se entiende bien...


    Perdóneme, padre, porque he pecado!



    P

    ResponderEliminar
  6. TeRe, tu crees que vamos por el buen camino? qué bueno!! Ojo! no digo que no sienta que mis sentimientos por la Secre crecen cada día, sino que no quiero equivocarme y meter la pata y todo por un malentendido.

    El otro día, en una reunión acá, le digo: "Secre, tomás vino? y ella muy seriame responde: "No Carde, Tomás no ha llegado, pero no demora"

    Buaaaa!!

    Bendiciones para tu PC!

    P.D: Toma la PC del hereje y que se vaya a un Ciber mientras te reparan la tuya.

    ResponderEliminar
  7. Normis, amiga de la otra orilla, qué gustazo verte por acá, visitándonos, trayendo tus palabras a este humilde lugar donde brillan tus acentos.

    Esas nubes ya se irán, seguimos orando porque todo se solucione de una vez y rápidamente.

    Bendiciones agradecidas por tanta limosna. El 10% se lo daré con gusto a la Secre.

    ResponderEliminar
  8. Gracias Silvia por tu sabio consejo, pero si te contara... las miradas también las malinterpretamos!!!! juassssssss!!

    La miro y apostaría que está triste o que algo le molesta. Todas las alarmas internas se encienden y hago una revisión extra rápida sobre lo que he hecho o dejado de hacer, dicho o dejado de decir y cuando estoy 100% convencido de que el motivo no está en este lado,le digo con el corazón en la mano:
    - secre, estás triste?
    - No Carde, no me pasa nada, me responde con una sonrisa tímida
    - Te duele algo?
    - Que no, Carde, estoy bien
    - estás enferma acaso? molesta? dímelo por favor...
    - QUE NO ME PASA NADAA!!! Por qué no me crees cuando te digo que no tengo nada?
    - No es que no te crea, es que quizás no quieres preocup...
    - Carde... (con voz muy suave) estoy escribiendo un poema, pero no estoy triste,
    - Ah! pensé que estab...
    - estoy concentrada... AMOR! Mejor dicho... estaba!!

    Bendiciones comprendidas... (?)

    ResponderEliminar
  9. Secre... insinúas que no hago sino no entenderte? Por qué dices 25 tomos? tantas veces te "incomprendo"? acaso las llevas contadas? y además las guardas y las compilas para editar una novela?

    No te entiendo... yo que me lo tomo con humor y tu archivando incomprensiones... jajajajaja

    Mentiritas Secre, los dos sabemos muy bien que... yo también guardo mis 25 tomos de tus incomprensiones!!

    Te amo, te lo dije hoy?

    Bendiciones... con traductor

    ResponderEliminar
  10. jajaja Penélope eso lo aprendí en mi primera visita a Buenos Aires, cuando caminando por la 9 de julio, pregunté a un kioskero que si allí podíamos coger el colectivo...

    Recuerdo su mirada, sus ojos y su boca abierta de asombro, quizás por esas costumbres extrañas de los extranjeros!!

    Gracias amiga por enriquecer esta mini recopilación de extrañismos idiomáticos

    Bendiciones en arameo, acepto!!

    ResponderEliminar
  11. Me acerco tímida a tu parroquia, y me encuentro un trabalenguas!!!
    Aquí por España nos pasa parecido, pero incluso desde dentro, de una región a otra, a veces no hay quien se entienda.
    Pero en vuestro caso, con cariñito y un pequeño manual casero que podríais improvisar, seguro que en algunos añitos os entendéis hasta sin haberlo llegado a pensar.

    Tu dices: -Esto...yo...
    La secre contesta: -En el cajón de la derecha.

    Y así in eternum...

    Y este es mi pecado de hoy.

    ResponderEliminar
  12. Permiso, vengo a conocerte...
    Me hiciste reír con lo de las confusiones idiomáticas. Creo que son inevitables pero seguramente quedan en eso, en buenas anécdotas.

    Lo importante es lo de adentro y para eso no hay nacionalidad que nos separe. Si están juntos es porque ahí coinciden plenamente.
    Besos y gracias por tu visita.

    ResponderEliminar
  13. LA VERDAD CARDE SI ES DIFICIL LA CONVIVENCIA ¡¡IMAGINA CON UNA PERSONA QUE UTILIZA OTROS MODISMOS!!!A MI QUE SOY ESPAÑOLA ME LLAMAS PENDEJO Y TE QUEDAS SIN OSTIAS Y VINO POR UNA BUENA TEMPORADA.JEJE.TE DEJO QUE LLEVO UNOS DIAS PACHUCHA CON MI ESCLEROSIS Y ME VUELVO A LA CAMA .BESOS A LA SECRE Y A TI UN ROSARIO.

    ResponderEliminar
  14. Siiii, me pasó con un español, tremendo lio cuando le dije que lo acompañaba en el sentimiento y el pobre tenia un problema importante. Menos linda me dijo todo y todavia no se que quiere decir eso?(en españa) o seria otra cosa ? lo cierto que me cuido mucho con las palabras pero al tiempo todos sabemos que las hay de otros paises de usos distintos y primero es mejor preguntar: oye me has querido insultar o que ?
    Cuando una española me dijo mentirosa no tuve que preguntar nada, me di por insultada jaja, eso es igual en todas partes.
    Les sugiero un diccionario bilingue a consultar en cada discusión. Les será útil para no discutir, mientras buscan significados. O aprendan a hablar ingles, todo solucionado! estarán en igualdad de condiciones.
    amén

    ResponderEliminar
  15. JUASSSSSSSSSSSSSSSSSS SECRE, DEJAME DECIRTE, CON ESE VINO EN MANO, COMO NO TE VAS A CONFUNDIR NORMI ALI, ALI, NORMI....JAJJA ME ENCANTÓ!!!!!!!!!!!! TE QUERI SECRE!!!!!!! JAJAJAJ JURO Q PENSE Q TE HABIA VISITADO....

    CARDE...PAVADAS, SE SOLUCIONAN CON UN DICCIONARIO, PERO SE TIENEN Y SON MARAVILLOSOS, LOS DOS, ESO IMPORTA!!!

    ABRAZOTES A LOS DOS!!!!!

    ResponderEliminar
  16. PARECE Q EL VINO LO ESTOY TOMANDO YO Y NU ES ASI...LEER: TE QUIERO SECRE!!!

    ResponderEliminar
  17. jajajajjaaaajajjaja...que lindo que la gente se quiera!!! y se entienda???

    estoy de acuerdo con casi todo el barrio Carde...nada tien que ver la nacionalidad, y menos si hay tanto amor!!!!

    Me has echo reir de lo lindo, sobre todo reclmandole a la secre que archive los malos entendidos :-)

    Son Barbaros....cada dia tengo mas ganas de encontrarlos face to face...ajjajajajajajjaja
    me alegraron el dia...y eso que se me parte la cabeza buahhhhhh!!

    Te quiero Carde y gracias por comaprtir tus experiencias!

    Besotes y abrazotes varios para los dos ( a la secre tambien la quierooooooooooooooo)

    ResponderEliminar
  18. Hola CARDE buenas noches.Ahora mismo chateaba con una amiga de chile.En nuestra conversación solte un jolín.Ella me ha preguntado que queria decir,más o menos se lo expliqué.Y ella a continuación me ha dejado una frase en "chileno"jajajajaj..te juro que he necesitado la tradujera..jajajaj ya ves ,el castellano no quiere decir lo mismo en todo los sitios castellanoparlantes..
    Un beso en idioma universal..isa

    ResponderEliminar
  19. jajaja excelente la ejemplificación de lo dificultoso del entendimiento de una pareja "multinacional" (qué feo y monopólico suena! ajajjajaa)..pero bueno, si se lo ve desde otro punto de vista se puede aceptar que las pequeñas diversidades los enriquecen!...por lo menos no se van a burrir por que se deben entretener actualizando las distintas acepciones del idioma! ajajjajaa

    Además de muy buena entrada, muy inteligentes los comentarios! ajjajajaaa


    Cuídense los dos!

    ResponderEliminar
  20. Alhena qué bueno verte cerca de la cajita de limosnas jeje No seas tímida por favor y déjate llevar por tu generosidad con billetes.

    Manual casero? hum.. complicado. Quién nos traduciría el manual a un lenguaje internacional? buaaaaaaaa!!

    Como cuando la secre dijo:

    - Cardeeeeeeeeee!! No puedo vivir sin vos
    - Tranquila Secre, aunque seas muda te voy a querer!!

    Lo siguiente que recuerdo es a un equipo de paramédicos que me decían: "Cuantos dedos ves?"+

    Bendiciones y muchísimas gracias por venir Alhena

    ResponderEliminar
  21. Sherezade, lamento que estés malita hoy, pero por eso mismo tiene mucho más valor tu paso por acá y tu comentario, lo que agradecemos infinitamente.

    Prometo desde ya no decirte "pendeja" nunca!!! El día que tengamos la fortuna de abrazarte me cuidaré de haber completado un curso de español-español avanzado e intensivo para no cometer ninguna equivocación que cambie ese abrazo por una llave de lucha libre.

    Por favor cuidate y mejórate pronto para leer otra historia impactante y emocionante.

    Bendiciones en latín

    ResponderEliminar
  22. Maragena bienvenida a la parroquia!! te hago un tour -gratuito- que ofrecemos a los recién llegados.

    Aquí puedes elegir tu misma la penitencia que tu misma consideres que te mereces por los pecadillos que tu misma cometiste. Tenemos allí una linda cajita de limosnas que suena a música cada vez que depositan una moneda.

    Tienes razón en lo que dices. La parte internacional que llevamos nos permite seguir diciéndonos que nos queremos sin terminar uno de los dos en el hospital. Si vieras la cantidad de ojos morados que hemos convertido -con amor eso sí- en anécdotas...!!!

    Sabes? me gustó tu espacio y me encantó la propuesta de los regalos de Navidad que propusiste.

    Bendiciones y que recibas muchos regalos como los que tu das.

    ResponderEliminar
  23. jajaja Monika lo peor cuando suceden esas cosas es que uno no sabe dónde meterse. Lo de intentarlo en otro idioma podría ser una solución, aunque... quisimos intentarlo con el francés y esto sucedió:

    Le estaba enseñando francés a la Secre a cambio de que ella me enseñara italiano, para encontrar un punto intermedio y minimizar de esta manera lso malos entendidos.

    Llega el momento de preguntarle y le digo:

    - Secre, ¿cómo se dice en francés "venga acá"
    - Venez ici, me responde ella.

    Le pregunto de nuevo:
    - Secre... y ¿cómo dirías "Vé allá"?

    Ella se queda pensativa y de repente me dice:
    - Ya sé!!! Me voy para allá y le digo: Venez ici.

    Buaaaaaaaaaaa!!

    Bendiciones en igualdad de condiciones

    ResponderEliminar
  24. Ali holaaaaaaaaaaaa!! Bueno, eso de las confusiones de la Secre lo entiendo más de lo que imaginas!!! Lo del vino, no tanto porque a los dos nos encanta el vino (de consagrar y en cajita, por supuesto).

    Dos diccionarios... la verdad es que los que tenemos no creo que sirvan para el propósito. Como son tan pequeños, no tendrían el efecto deseado al momento de lanzarlo buscando comprensión!! pero... gracias por el intento!

    Bendiciones desde esta orilla

    ResponderEliminar
  25. Isa, recuerda que viví cinco años en Chile y casi logro la maestría en chileno!! Aunque los colombianos y los chilenos hablamos en líneas generales con las mismas palabras, es un terrible problema cuando te hablan en chileno puro!! Lo sé.

    Recuerdo un día que quería tomarle unas fotos a la Secre y estábamos en la esquina de la casa:

    - "Ve al otro lado de la calle", le dije.

    Al ver que no se movía y que se quedaba parada allí, al lado mio, le volví a decir:

    - "Ve al otro lado de la calle"
    - "la estoy viendo" , me respondió

    Buaaaaaaaaaaaa!!

    bendiciones en argen-chile-colombiano

    ResponderEliminar
  26. Me saca la sonrisa volverlo a ver! jajaja, ay mi Carde, cada dia me hace mas falta. Y sabe, lo entiendo mucho...yo soy de Costa Rica y mi esposo es Mexicano...como hablar dos idiomas diferentes, pero todo se puede, siempre se entiende, jejeje.
    Que lindo venir a verlo, escuchos las campanas!

    ResponderEliminar
  27. Ave maria de las purisimas, Padre¡¡ confieso he pecado, mucho y ejke no marrepiento, mire usté, yo ahora trabajo y hay dos niñas colombianas, pues, a ellas se les esta pegando los dichos riojanos (sobre to los tacos, que no son disparates, ejke los riojanos no somos malhablados, somos contundentes) vamos que, como inventores del idioma por D. Gonzalo de Berceo hace la ostia de siglos, hablamos así, muy contundentes con esos derechos que da el invento, pues yo, que soy tan dada a contagiarme, ya hablo de usted a todo dios y ellas de tú, no digo se me caen las cosas, sino "se me vuelan" y hacemos una miscelanea de conceptos la verdad muy divertidos. Me encanta mezclar.
    Con respecto a seguir escribiendo lo haré, pero una vez descanse un poco, ya que, tengo como 40 entre relatos, poemas, oulipas y cosas por publicar, que no sé si hacerlas esperar o soltarlas, pues todas estan escritas para alguien, y estoy cansada, por eso me gustó tanto participar en el relato que me invitaisteis pues, fue crear para mí, y eso me gusta.
    Muchas gracias padre, como no soy creyente dejo un tonel de vino de Rioja y espero que sirva de penitencia, pues lo traje hasta aquí rodando.
    Cienes de besitos pal andando y cienes de y pico de abrazos (muchisimas gracias por tus palabras y tus comentarios en mi blog)
    Shi.

    ResponderEliminar
  28. "¿Y usted no nada nada?
    es que no traje traje.

    Esto en el propio idioma.
    Buenos días.

    ResponderEliminar
  29. Musa, amiga bella, qué alegría verte por acá!! También te extrañamos mucho, por eso se siente bien al leerte de nuevo. Gracias por venir y no olvidarnos.

    jeje me imagino los líos que armaron ustedes dos!! sería estupendo conocer esas historias de "incomprensión" mexi-tico, te animas a contarlas? jeje dale!!

    Bendiciones llenas de cariño

    ResponderEliminar
  30. Shi, maga de los cuentos cortos de 6, 10, 12, 20 o 22 palabras, llegaste!! Mira que estoy feliz de ver a tan queridos amigos cruzar el río y llegar hasta acá!! Y fuera de eso me destornillo de la risa con tu comentario jajaja

    Así que aprendes colombiano? jajaja ya sabrás qué es esa "vaina". qué es estar "churrísima" o estar "mamado" jajajaja Bueno, te volverás políglota!!

    Entiendo perfectamente lo que sientes y me encanta saber que no te alejarás, que seguirás dejando tus escritos regularmente y que ya tenemos como cuarenta más por leer!!! Bravo!!!

    Por otro lado, tenemos otra idea con la Secre que propondré en la próxima entrada y espero que te animes a crear esa historia.

    Gracias por venir, te dejo las bendiciones agradecidas por escuchar los ruegos.

    ResponderEliminar
  31. jajaja Alfaro, conoces la contra respuesta a ese diálogo?

    - es que... no llevo llaves!!!

    Bendiciones con adiciones y sin llamar

    ResponderEliminar
  32. Jajaja, Eminencia, mire que esta vez me identifico con su problema lingüístico...

    Mi chico, en vez de decir ¡Ya voy!, dice ¡Ya vengo!. Y yo no sé si viene o va...
    Y en vez de guardar las cosas, las esconde...
    Por no decir que merienda por la mañana, por la noche dice buenas tardes, y por las tardes dice que la hora es baja...
    Cuando no ha visto algo, dice que no lo ha reparado...
    Y digo yo, que como vas a reparar algo si no lo ves?

    NO se apure, que total, para según que cosas, no hacen falta palabras... ¿no???

    Miau!!!

    ResponderEliminar
  33. A la cama no te irás sin saber una cosa más. Es un dicho popular, yo me acabo de enterar de que nuestro párroco es colombiano, yo estaba segurita de que era argentino. Esto de los idiomas tiene lo suyo, los canarios conocemos muchas palabras de la otra orilla, no en vano, todos tuvimos algún familiar que se fue a buscar fortuna a la América latina. A nosotros en la Península nos confunden con sudamericanos por nuestra forma de hablar. Pero no hay problemas para entendernos cuando hay amor por medio. Besitos a los dos.

    ResponderEliminar
  34. jajajaja Perlita siento como si volviera a vivir esos momentos iniciales con la Secre que afortunadamente pasaron rápido: en no más de un año, por fin nos entendimos la primera frase!!!

    Gracias amiga pasar, me encanta saberte cerca. Saludos y bendiciones para Gabriel y para ti.

    ResponderEliminar
  35. jaja Pepi, sí, soy colombiano y ya casi argentino, así que sólo te equivocaste por unos meses jajajaja

    Menos mal hay amor de por medio, si no... buaaaaaaaaaaaaaaaa!!! sobraría una sotana en Bolgspot!!!

    Bendiciones Pepi, con acento suramericano

    ResponderEliminar
  36. Por si acaso y para evitar cualquier posible conflicto internacional por un malentendido, no diré nada sino está presente mi abogado, aunque ahora que recuerdo, él es alemán... Un besote en esperanto jaja

    ResponderEliminar
  37. Muy interesante, yo estoy casada con un checo y la verdad es que la comunicación es horrorosa...Así que ya de paso que rezo por nosotros, rezaré por vosotros tmb ;)
    Un fuerte abrazo:)

    ResponderEliminar
  38. Cardenal.
    Me estoy poniendo al día con el blog. Además Samy me preguntó ..."¿es cura?", jajaja. Ta, ya leí todo eso.

    Pero me detuve aqui y me reía solo.

    Sos colombiano, problemas idiomáticos con un a argentina.

    Fijate lo que pasa en casa, Samy es Colombiana, yo Uruguayo.
    Al principio era un caos.
    Una vez, esperando a unos amigos que no llagaban más, dijo "pero que conchudos". Yo me quedé de cara y se notó (estábamos en na parada de bus).
    Al ver mi cara me preguntó si aqui tenía otro significado. Le explique y ta, salimos del paso.

    Uds, por ejemplo, cojen un omnibus ... nosotros no, nos parece muy duro ... jajajaja

    A todo esto, creo ya había adivinado qeu Samy es mi mujer, en los debates y comentarios en otros blogs ....

    Bueno, veo que me pusiste con el link a Debates como mi blog, en realidad no lo es. Ese uno que tenemos a medias con Mistik para joder.
    Los míos son:
    BatiMariolo
    y
    Asi ta'l mundo, Botija.

    Abrazo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Deja tu confesión